2013年7月5日 星期五

2013年7月《人的宗教:人類偉大的智慧傳統》


人的宗教:人類偉大的智慧傳統
THE WORLD’S RELIGIONS:
Our Great Wisdom Traditions

作者:休斯頓.史密士 Huston Smith
譯者:劉安雲
校訂:劉述先

書系:新世紀叢書 宗教35
尺寸:15 × 21公分
裝訂:平裝
頁數:580
定價:400

ISBN978-986-6513-79-4
出版日期:2013710


宗教生活的整體乃是人類最重要的功能。
──威廉詹姆士(William James

這是世界宗教第一部可用的教科書,
正因為它把宗教當作人的東西。
──威菲立坎和.史密士(Wilfred Cantwell Smith
     哈佛大學世界宗教研究中心前主任\

內容簡介
倘若吾人可能對世界產生懷鄉之情,對我們從來沒有去過的地方以及猜想永遠也不可能去的地方懷鄉,這本書就是從這種懷鄉之情產生出來的。

本書是為美國公共電視製作的影片而撰著的。因此,其深入淺出是必然的。
作者透過個人的觀察,兼具理性與感性、傳統與現代並宏觀的態度,把世界宗教的精神性傳達給大眾。作者共介紹了世界七大宗教傳統,如印度教、儒家、道家、伊斯蘭教、猶太教、原初宗教以及基督宗教。
作者史密士是美國宗教史權威,本書於一九五八年初版至今已五十五年,行銷數百萬冊,至今仍是美國書店架上的暢銷書。
美國人了解宗教即以這本書為範本,而本書是第一本中文版的問世,乃根據作者於一九八六年修訂後在一九九一年再版的版本翻譯完成。這一全新版本又進一步深化了作者經過三十年的教學與研究成果,同時增加了新的面向,如兩性觀點與語言的運用、加強各宗教的內在層面。並將重點放在西藏佛教、蘇菲教派,與耶穌的教誨,且有嶄新的一章論原初宗教──美、澳、非與海洋原住民的傳統。
在大家渴望宗教知識的今天台灣社會,本書的出版正合需求。

作者簡介
休斯頓.史密士(Huston Smith  1919—)

為國際知名,而且廣受尊崇的首席世界宗教導師。
出生於來華傳教的一個傳教士家庭。曾在美國芝加哥大學懷曼Henry Nelson Wieman門下求學,並受業於裴柏Stephen C. Pepper於加州大學柏克萊分校。一九四七年進聖路易的華盛頓大學哲學系任教。一九五八年出版膾炙人口的《人的宗教》(The Religion of Man,修訂版改名為The World’s Religion)一書,即本書的原版。總銷售近三百萬冊。
任華盛頓大學、麻省理工學院、雪城大學、加州大學柏克萊分校教職,晚年回母校加州大學柏克萊分校擔任訪問教授。被公認為宗教史權威,文字流暢,通情達理;也是比較宗教哲學的領銜人物。是美國公共電視PBS比爾.莫耶斯Bill Moyers所製作五集電視節目的訪談對象,獲頒十二個榮譽學位,有十五本著作,包括暢銷書《人的宗教》The World's Religions以及《宗教為什麼重要》Why Religion Matters,請見作者網站http://www.hustonsmith.net
史密士的特點在於他嘗試以個人親身的體驗,同情理解世界各宗教傳統,而以綜合說故事、講歷史與哲學思辨的方式闡述這些傳統內涵的智慧,這便是《人的宗教》一書得以暢銷、歷久不衰的最大祕密所在。

校訂者簡介
劉述先
曾任香港中文大學哲學系講座教授,現任中央研究院中國文哲研究所研究員。著有《文學欣賞的靈魂》、《新時代哲學的信念與方法》、《中國哲學與現代化》、《朱子哲學思想的發展與完成》、《黃宗羲心學的定位》、《當代中國哲學論:人物篇,問題篇》、《Understanding Confucian Philosophy: Classical and Sung-Ming》等書。曾參與多次東西哲學家會議,儒耶與儒回之間的對話。

譯者簡介
劉安雲
東海大學生物系畢業,曾隨牟宗三、劉述先兩位先生修習哲學,後赴美國南伊大Southern Illinois University修習美國文學、英國文學。曾譯《索忍尼辛選集》、《癌症病房》等名著,並以劉會友筆名譯《小矮人歷險記》。

原文再版序序
宗教是生活的模式
休斯頓史密士(Houston Smith)

  自本書出版之後多少年過去了,人們逐漸對語言中的性別偏見有了較多的敏感性;因此我把本書原先的書名《人的宗教》(The Religions改成了《世界宗教》(The World\’sReligions)。沒有一本書可以包羅世界的一切宗教。在本書中,主要的宗教是根據其時間之悠久,歷史的影響力,以及當前信眾的數目而定的,我將分別對之加以個別地處理,而人數較少的部族宗教則將之另作為一個類別。
  除了改換成包括兩性的語言之外,我還在錫克教加上了一個簡短的按語,並對西藏的佛教和伊斯蘭教神祕層面的蘇菲教各增加了一節。論「孔子的方案」一節是加上的,道家的材料是經過相當大的修改了的,有關猶太教的一章現在包含了論彌賽亞(救世主)主義的一節,並且更詳盡地討論了歷史的耶穌。
  我也對口說傳統加上了簡短的結論性的一章。這等於部分承認了本書涉及的歷史宗教乃是較後來的事,就人類大部分的歷史而言,宗教是生存在部族和幾乎完全是超時間的模式中。不僅如此,我加寫這一章,還有一個很強的支持理由,就是它容許我們肯定人類的過去。晚近幾十年人類見證了恢復對於女性和土地的關切,這一類的關切由部族宗教保留了下來,歷史宗教(道教除外)卻有傾向將之失去。
  本書有一點非正式的,雖然並非不嚴肅的,語氣,那是由於它是從現在的公共廣播系統的一個電視連續節目演變成的。提到這一點,我就要因為本書在溝通上的成功,而再度感謝製作人梅約.西蒙(Mayo Simon)了。本書的目的與當初拍攝該連續節目時是相同的,要把一般的聰明大眾帶入世間各種偉大而持久信仰的核心,使他們藉此得以看到,甚至於感覺到,這些信仰之何以,以及如何能夠指導和推動那些按照它們生活的人。
一九九一.柏克來.加州

延伸閱讀
休斯頓.史密士《探索的故事》∕雷淑雲譯

Huston Smith的生命是一場不同凡響的冒險,
他說:我過去的童年,發生在一個不會再有的花園。

沒有留言:

張貼留言